首页 > 早教 > 智力发展 > 【古诗过故人庄孟浩然带拼音版】古诗过故人庄孟浩然翻译

【古诗过故人庄孟浩然带拼音版】古诗过故人庄孟浩然翻译

来源:育教家    阅读: 1.82W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看
古诗过故人庄孟浩然带拼音版

guò gù rén zhuāng

过故人庄

mèng hào rán

孟浩然

gù rén jù jī shǔ , yāo wǒ zhì tián jiā 。

故人具鸡黍,邀我至田家。

lǜ shù cūn biān hé , qīng shān guō wài xié 。

绿树村边合,青山郭外斜。

kāi yán miàn cháng pǔ , bǎ jiǔ huà sāng má 。

开筵面场圃,把酒话桑麻。

dài dào zhòng yáng rì , huán lái jiù jú huā 。

待到重阳日,还来就菊花。

【古诗过故人庄孟浩然带拼音版】古诗过故人庄孟浩然翻译

古诗过故人庄孟浩然翻译

老友备好了黄米饭和烧鸡,邀请我到他好客的农家。

村子外边是一圈绿树环抱,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户迎面是田地场圃,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。

【古诗过故人庄孟浩然带拼音版】古诗过故人庄孟浩然翻译 第2张

古诗过故人庄孟浩然赏析

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。孟浩然以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

【古诗过故人庄孟浩然带拼音版】古诗过故人庄孟浩然翻译 第3张

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动