正月十五夜闻京有灯恨不得观拼音,这首诗是作者听闻京城有灯市而不能前去观赏有感而作,借此表达了诗人不愿无所事事而献身国家的殷切心情。
正月十五夜闻京有灯恨不得观拼音
zhēng yuè shí wǔ yè wén jīng yǒu dēng hèn bù dé guān
正月十五夜闻京有灯恨不得观
táng-lǐ shāng yǐn
唐-李商隐
yuè sè dēng guāng mǎn dì dōu , xiāng chē bǎo niǎn ài tōng qú 。
月色灯光满帝都,香车宝辇隘通衢。
shēn xián bù dǔ zhōng xìng shèng , xiū zhú xiāng rén sài zǐ gū 。
身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
译文:
明亮的月色和五彩的灯光洒满了京都,达官贵人乘坐的马车阻塞了街道。
我身虽悠闲却看不见中兴的胜景,羞愧自己只能在乡下随着乡人祭祀侧神紫姑。
注释:
灯:灯光。恨:遗憾。
帝都:指京城。
香车宝辇(niǎn):指达官贵人乘坐的马车。宝辇,指用金银和宝石镶饰的车。
隘通衢(qú):谓拥挤于道路。隘,拥挤堵塞。
乡人:指乡里普通人。
赛紫姑:即举行迎紫姑的赛会。赛,旧俗以仪仗、鼓乐、杂戏迎神出庙、周游街巷的仪式。紫姑,俗称“坑三姑娘”,厕神名,民间旧俗元夕之夜于厕边或猪栏边迎之,以问祸福。
赏析:
诗的前两句运用想像的手法,极力渲染出了京城元宵夜的热烈气氛,后两句则对闲居无为表示羞愧,深致感慨,充分表现诗人不愿无所事事而献身国家的殷切心情。