首页 > 早教 > 智力发展 > 蝶恋花春事阑珊芳草歇诗歌鉴赏

蝶恋花春事阑珊芳草歇诗歌鉴赏

来源:育教家    阅读: 1.02W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

蝶恋花春事阑珊芳草歇诗歌鉴赏,这是宋代文学家苏轼在镇江一带办理赈饥事,已半年未回家,于是写了这首词来表达对杭州家人的思念之情。下面一起来赏析下吧。

蝶恋花春事阑珊芳草歇诗歌鉴赏

蝶恋花·春事阑珊芳草歇

宋-苏轼

春事阑珊芳草歇。客里风光,又过清明节。小院黄昏人忆别。落红处处闻啼鴂。

咫尺江山分楚越。目断魂销,应是音尘绝。梦破五更心欲折。角声吹落梅花月。

翻译:

本来春天是百花盛开、野草芳菲的季节,处处都有令人赏心悦目、欢情无限的景象。但好景不长,这种美好的景色早就过去了。久处异乡,又是一年清明节。黄昏坐在小院思念亲人。可是,在遍地落花时偏偏遇到伯劳鸟。

亲人所处之地与这里仅隔咫尺江山,却也分楚越界域,不能自由往来而只能悬目相望,鱼雁互通。望穿秋水却音信全无。及至五更,不仅美梦不成,而且让人梦中惊醒的又是刺耳的角声。这怎么不令作客之人为之心碎呢?

蝶恋花春事阑珊芳草歇诗歌鉴赏

注释:

蝶恋花:原为唐教坊曲,后用为词牌名。又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。双调,六十字,上下片各四仄韵。

阑珊:衰败、将尽之意。芳草歇:香草将凋萎,不再芬芳。

客里:离乡在外期间。

清明节:中国传统节日,民间有上坟扫墓、插柳、踏青、春游等习俗或活动。

落红:落花。啼鴂(jué):又名伯劳鸟,类似杜鹃的一种鸟,鸣声悲凄,古人认为是不祥之鸟。

咫(zhǐ)尺:形容距离近。楚越:春秋战国时两个诸侯国名。

目断:犹望断。一直望到看不见。魂销:谓灵魂离体而消失。形容极度悲伤或极度欢乐激动。

音尘绝:音讯断绝。音尘,音信,消息。

梦破:梦醒。心欲折:形容伤心欲绝。

梅花:指《梅花落》,笛曲名。

赏析:

这首词从词面上看是一首于暮春时缅怀亲友之作。词中没有说明所怀念之人是谁。从所表达的情感来看,他所怀念的不是一般的亲友,而是关系比较密切而又常常为他所想念的人。

词的上片抒写在春意阑珊的清明时节作者与亲人的互相思念之情,主要通过这两幅场景来表现:一是在春意阑珊的清明时节,客里思家;一是在落红处处的黄昏小院,家人忆我。

下片继续表述他对亲友的思念之情。亲人所处之地可以说是“咫尺江山”而已,但地分“楚”“越”,界域森严,不能自由往来。天不作美,不如人愿。“角声吹落梅花月”,惨白如梅花的月亮,闻此正待出发的征人所吹奏的进军号角,也唯恐躲避不及似的落到山后去了。这里的“梅花”语意双关,既代指角声,也指晓月残白如梅之色。末句宕开写景,于斜月角声之旷寂中蕴含无限悲凉。

全词写得婉转曲折,情感真挚。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动