首页 > 早教 > 智力发展 > 饮酒其四陶渊明原文翻译

饮酒其四陶渊明原文翻译

来源:育教家    阅读: 2.61W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

饮酒其四陶渊明原文翻译,饮酒是陶渊明所作的一系列的五言律诗,总是有二十首,我们今天来学习的是第四首,这首古诗里面所描述的是怎样的情感呢?让我们来学习一下吧

饮酒其四陶渊明原文翻译

饮酒·其四

陶渊明 〔魏晋〕

栖栖失群鸟,日暮犹独飞。

徘徊无定止,夜夜声转悲。

厉响思清远,去来何依依。

因值孤生松,敛翮遥来归。

劲风无荣木,此荫独不衰。

托身已得所,千载不相违。

饮酒其四陶渊明原文翻译

译文

栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。

徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。

长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。

因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。

寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。

既然得此寄身处,永远相依不违弃。

饮酒其四陶渊明原文翻译 第2张

注释

栖栖:心神不安的样子。

定止:固定的栖息处。止,居留。

厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。

值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。

劲风:指强劲的寒风。

已:既。违:违弃,分离。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动