首页 > 早教 > 智力发展 > 减字木兰花去年今夜拼音版

减字木兰花去年今夜拼音版

来源:育教家    阅读: 1.69W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

减字木兰花去年今夜拼音版,这是南宋学者吕本中写的一首月夜江边送别友人词,借此表达了作者对故人的深挚友情。下面一起来赏析下吧。

减字木兰花去年今夜拼音版

减字木兰花·去年今夜

作者:吕本中 朝代:宋朝

原文:

去年今夜。同醉月明花树下。此夜江边。月暗长堤柳暗船。 故人何处。带我离愁江外去。来岁花前。又是今年忆去年。

拼音解读:

qù nián jīn yè 。tóng zuì yuè míng huā shù xià 。cǐ yè jiāng biān 。yuè àn zhǎng dī liǔ àn chuán 。 gù rén hé chù 。dài wǒ lí chóu jiāng wài qù 。lái suì huā qián 。yòu shì jīn nián yì qù nián 。

翻译:

记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。

远游的故人你现在何处?请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!

减字木兰花去年今夜拼音版

注释:

月暗:昏暗,不明亮。

江外:指长江以南地区。因从中原看出来,江南地带地处长江以外。故称“江外”,亦作“江表”。

来岁:来年,下一年。

赏析:

这是一首伤离别、怀友人的小令。全词利用心理上的时空感,借时同、地易、人殊的特点来抒发别情。去年今夜,今年今夜,明年今夜,是贯串全词的时间线索和抒情机杼。

先从今年今夜回忆去年今夜。作者和他的朋友对酒、叙旧、吟诗、纵谈天下大事,一同醉倒在明月朗照的花树下。“同醉月明花树下”,表明他们志同道合,亲密无间,又都是那样的豪放不羁。这是他们能建立深厚友谊的基础,也正是他无比怀念的原因。

次写今年今夜。这个朋友走了,作者来到送别的江边怅望,长堤上柳枝繁荫,遮住了月光,遮蔽了那停泊在堤畔的远行万里之船。“月暗长堤柳暗船”,睹物伤情,景是人非。“故人何处?”他,我的朋友,如今在哪里?他把我的离愁带到了江天之外,带到了他的身边。“故人何处”两句,写出了作者的离愁和深情,进一步表明了他们之间的深厚友谊。

再写明年今夜。明年的今夜,再来到月下花前,作者又将回忆今年今夜对朋友的思念。“又是今年忆去年”,这将是一个循环不已的情景,它将会延续到见面为止的。

同一时间的反复,不同情景的再现,引起复杂的心理反映和感情的波动,构成了全词的抒情特色。吕本中很有学问,学者都尊称他东莱先生。他的诗深受江西诗派的影响,束缚了他的发展,而词却通俗、清新、上口,写得轻灵自然,很有特色。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动