首页 > 早教 > 智力发展 > 木兰花令宿造口闻夜雨寄子由才叔拼音

木兰花令宿造口闻夜雨寄子由才叔拼音

来源:育教家    阅读: 8K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

木兰花令宿造口闻夜雨寄子由才叔拼音,这是北宋文学家苏轼由定州贬往英州途中经江西虔州,想到弟弟时写的一首词,下面一起来赏析下吧。

木兰花令宿造口闻夜雨寄子由才叔拼音

mù lán huā lìng ·xiǔ zào kǒu wén yè yǔ jì zǐ yóu cái shū

木兰花令·宿造口闻夜雨寄子由才叔

sòng -sū shì

宋-苏轼

wú tóng yè shàng sān gèng yǔ 。jīng pò mèng hún wú mì chù 。yè liáng zhěn diàn yǐ zhī qiū ,gèng tīng hán qióng cù jī zhù 。

梧桐叶上三更雨。惊破梦魂无觅处。夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。

mèng zhōng lì lì lái shí lù 。yóu zài jiāng tíng zuì gē wǔ 。zūn qián bì yǒu wèn jun1 rén ,wéi dào bié lái xīn yǔ xù 。

梦中历历来时路。犹在江亭醉歌舞。尊前必有问君人,为道别来心与绪。

翻译:

三更时分,夜雨点洒在梧桐树叶上,那淅淅沥沥的雨声将我从好梦中惊醒,梦中场景再也找寻不到。睡在竹席上,感受到夜的微凉知道秋天已经来到,更是听到寒蛩不停地叫着,似乎在催促妇人快纺布。

梦中来时的路是那么清晰地出现在眼前,我似乎还沉醉在江亭的歌舞之中。酒杯面前一定有询问你的人,是为了诉说离别之后的心绪。

木兰花令宿造口闻夜雨寄子由才叔拼音

注释:

木兰花令:词牌名,双调,五十六字,七言八句,上、下片名四句三仄韵。

造口:又名皂口,江西万安县西南六十里处,滨赣江。

子由:作者弟弟苏辙之字。

才叔:不详。

三更:夜半十一时至翌晨一时,言夜深。

无觅处:无地有可探寻。

簟:竹席。

蛩:蟋蟀,又名促织。

促:催促。

机杼:织布机与梭子,这里代指织布。

历历:清楚明白。

尊:通“樽”,酒杯。

问君人:知心人问你。

心与绪:心思、心事。

赏析:

这首词的上片写夜半惊魂,向弟弟子由袒露如秋凉之离情苦。第一句巧妙地点化运用了唐代温庭筠《更漏子》词来抒发其贬怨离情的。第二句除了“离情”,他眼前一切皆空。京都无处觅,“穷达”成幻影。第三四句名写秋凉,实写人凉。进一步从感觉上和听觉上渲染了他此时此地的凄凉心境。

下片为路途上的美好回忆。第一句写自己要走的是一条遥远而漫长的路。第二句写到达虔州,还在清江畔的歌舞亭里接受好友的宴饮享受。宴会虽小,可雄风不减当年。“江亭醉歌舞”,“尊前”又遇知己人。“别来”不寻常,人人必有“心与绪”。三句不离行,仍是和友人话兄弟情、未竟业。最后一语,与上片最后一语照应,如出一辙,实为作者出世思想的进一步升华。时至暮年,作者仍壮心不已,诚为可贵。

全词点化运用前人词句,巧妙传达了思弟之离情苦。寓情于景,于物有情;如夜凉知秋,如寒蛩促机;朴中见真,实中见情。然而,仍不免有“惊魂未定”,“岂谓天幸,得存此生”的余悸潜于词中。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动