首页 > 早教 > 智力发展 > 虞美人寄公度拼音版 虞美人寄公度诗歌鉴赏

虞美人寄公度拼音版 虞美人寄公度诗歌鉴赏

来源:育教家    阅读: 3.38K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

虞美人寄公度拼音版,这是北宋词人舒亶闲赋在家十年后再被启用,入京发现物是人非后有感,寄给友人的一首词,下面一起来赏析下吧。

虞美人寄公度拼音版

yú měi rén jì gōng dù

虞美人·寄公度

sòng -shū dǎn

宋-舒亶

fú róng luò jǐn tiān hán shuǐ,rì mù cāng bō qǐ。bèi fēi shuāng yàn tiē yún hán,dú xiàng xiǎo lóu dōng pànyǐ lán kàn。

芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。

fú shēng zhǐ hé zūn qián lǎo,xuě mǎn cháng ān dào。gù rén zǎo wǎn shàng gāo tái,zèng wǒ jiāng nán chūn sèyī zhī méi。

浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。

翻译:

荷花都已凋落,天连着水,苍茫一片,黄昏时秋风阵阵,涌起波澜。我独自在小楼东边倚栏观看,分飞的双燕各自东西,远远向寒云飞去。

短暂浮生真应该在醉酒中衰老,转眼间大雪又盖满京城道。远方友人也定会时时登台把我怀想,寄给我一枝江南春梅。

虞美人寄公度拼音版 虞美人寄公度诗歌鉴赏

注释:

芙蓉:指荷花。

涵:包含,包容。

沧:暗绿色(指水)。

背飞双燕:双燕相背而飞。此处有劳燕分飞、朋友离别的意思。

阑:栏杆。

合:应该。

尊:同“樽”,酒杯。

故人二句:用陆凯赠梅与范晔事。

赏析:

这是一首寄给友人的词作。

词的上片写景,借萧瑟秋色、分飞双燕暗喻别离之苦。首两句写日暮登台所见,境界宏大,暗含人世沧桑的慨叹。第三句视角由平远而移向高远,写燕子纷飞,其中的“寒”字,又从视感而转化为一种心理感受,暗示着离别的悲凉况味。第四句是补叙之笔,交代前面所写,都是小楼东畔倚栏所见。“独”字轻轻点出,既写倚栏眺景者为独自一人,又透露出触景而生的孤独惆怅之感。

下片抒情,用陆凯赠梅典故,表达彼此的深情厚谊和渴望相见的迫切心情。首两句是说光阴荏苒,转眼又是岁暮,雪满京城,寂寥寡欢,唯有借酒遣日而已。“雪满长安”既点时地,又渲染出一派冷寂的气氛,雪夜把盏,却少对酌之人,岁暮怀人的孤凄心境可想而知。接下来两句从对方着笔,心有同感,友情的思念彼此相似,折梅这一典故切合作者当年与友人置酒相别的一段情事。

全词借景寓情,情感真挚深厚,格调悲凉深沉,语言清婉雅丽。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动