首页 > 早教 > 智力发展 > 点绛唇寄南海梁药亭拼音

点绛唇寄南海梁药亭拼音

来源:育教家    阅读: 2.22W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

点绛唇寄南海梁药亭拼音,这是清代著名词人纳兰性德送给来京参加进士考试的好友梁药亭离京返粤后写的一首词,表达了其对友人的深切怀念之情。下面一起来赏析下吧。

点绛唇寄南海梁药亭拼音

diǎn jiàng chún ·jì nán hǎi liáng yào tíng

点绛唇·寄南海梁药亭

清-纳兰性德

yī mào zhēng chén , liú jūn bù zhù cóng jūn qù 。 piàn fān hé chù , nán pǔ shěn xiāng yǔ 。

一帽征尘,留君不住从君去。片帆何处,南浦沈香雨。

huí shǒu fēng liú , zǐ zhú cūn biān zhù 。 gū hóng yǔ , sān shēng dìng xǔ , kě liáng hóng lǚ ?

回首风流,紫竹村边住。孤鸿语,三生定许,可是梁鸿侣?

翻译:

你意欲南归,我百计留你,但留天涯一时,留不得漂泊一世。留不住了,只好让你走了。你踏上归途,要回到多雨的家乡去。

回首往日隐居紫竹村边,那潇洒风流的生活实在令人怀念。那天空中飞过的孤鸿,可是你寻觅了三生的伴侣呢?

点绛唇寄南海梁药亭拼音

注释:

南海:广东省。 梁药亭:作者的好友梁佩兰(1630一1705),字芝五,号药亭,广东南海县人,清初著名诗人,与屈大均、陈恭尹并称为“岭南三大家”。康熙二十七年(1688)进士,官翰林院庶吉士,时已年届六十,有《六萤堂前后集》十六卷。《清史列传》卷七十一有《梁佩兰传》可参。

南浦,南面的水边,后泛指送别之地,与陆上送别之地“长亭”相对。 沈香雨:谓沈香浦之雨,沈香浦在广州市西郊之江滨,因晋代广州刺史吴隐之曾投沉香于其中而得名。

风流:潇洒风流。紫竹村:或为梁药亭的家乡地名。

三生:佛家语,指前生、今生、来生。梁鸿:字伯鸾,系汉扶风平陵人,家贫而好学,尚气节,为隐逸之士,与妻子孟光相敬如宾。

赏析:

这首诗描写了友人踏上归途的情景并追忆了与友人过往的风流生活,寄托了词人对友人的美好期望,表达了对友人的深致怀念。

上阕中起首一句写药亭意欲南归,留也留不住的惜别眷恋之情。次句承“从君去”而发,写药亭乘着小小船帆踏上归乡之途,这南浦便是友人药亭将要归去之地,也就是他多雨的家乡。下阕中“回首”二字一出,当知词人开始转入回忆,他回顾往日隐居紫竹村边,那潇洒风流的生活实在令人怀恋。但在此词人未有明说,只以“紫竹村”三字,隐隐点出几许隐逸情怀,淡泊情调,让读者自行联想。而结尾句,仍出以想象之语,怀念之中更见对友人的款款深情。

本词采用了虚实结合的表现手法,先是描写了友人离京返粤的情景,表达了词人对友人离去的留恋和不舍,流露出词人的款款深情。而后化实为虚,采用想象的手法,既追忆了友人往日潇洒风流的隐居生活,以及友人当年与词人推心置腹的交往的美好回忆,又以梁鸿作结,寄托了纳兰对友人返乡后能过上令人歆羡的生活的美好期望,同时也表达了对友人的深切怀念。同时此词中也处处流露出词人对隐世生活的向往,隐隐表达了词人的隐逸情怀。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动