首页 > 早教 > 智力发展 > 送杨长史赴果州拼音版 送杨长史赴果州翻译及赏析

送杨长史赴果州拼音版 送杨长史赴果州翻译及赏析

来源:育教家    阅读: 1.52W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

送杨长史赴果州拼音版,这是唐代著名诗人王维为送别友人杨济入蜀而作的一首诗,诗中以数目字的夸张手法描绘了入蜀道路上的特有风物,下面一起来赏析下吧。

送杨长史赴果州拼音版

sòng yáng zhǎng shǐ fù guǒ zhōu

送杨长史赴果州

唐-王维

bāo xié bù róng xiǎn,zhī zǐ qù hé zhī。

褒斜不容幰,之子去何之。

niǎo dào yī qiān lǐ,yuán shēng shí èr shí。

鸟道一千里,猿声十二时。

guān qiáo jì jiǔ kè,shān mù nǚ láng cí。

官桥祭酒客,山木女郎祠。

bié hòu tóng míng yuè,jūn yīng tīng zǐ guī。

别后同明月,君应听子规。

翻译:

褒斜道狭险容不下车辆,你这位君子离京将去哪里?

险绝的鸟道绵延千余里,两岸猿啼会连续昼夜十二时!

官桥边有款待行人的祭酒巫客,林麓中掩映着女神的庙祠。

分手之后我们只能同看明月,你且还多听子规而生归思!

送杨长史赴果州拼音版 送杨长史赴果州翻译及赏析

注释:

杨长史:杨济,后来曾任大理少卿兼御史中丞。长史,官名,秦置。汉相国、丞相,后汉太尉、司徒、司空、将军府各有长史。参阅《汉书·百官公卿表上》、《后汉书·百官志一》。其后,为郡府官,掌兵马。唐制,上州刺史别驾下,有长史一人,从五品。果州:今四川省南充市。

褒斜:古道路名。因取道褒水、斜水二河谷得名。二水同出秦岭太白山 :褒水南注汉水 ,谷口在今陕西省勉县褒城镇北,斜水北注渭水,谷口在今陕西省眉县西南。通道山势险峻,历代凿山架木,于绝壁修成栈道,旧时为川陕交通要道。幰(xiǎn):车幔,代指车辆。

之子:这个人。

鸟道:险峻狭窄的山路。唐李白《蜀道难》诗:“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。”

猿声:一种“猿啼”。十二时:古时分一昼夜为十二时,以干支为记。

官桥:官路上的桥梁。祭酒:指出行的饯别酒。

山木:山中的树木。女郎祠:陕西褒城县女郎山上有女郎祠,此处泛指女神祠庙。

子规:杜鹃鸟。古代传说,它的前身是蜀国国王,名杜宇,号望帝,后来失国身死,魂魄化为杜鹃,悲啼不已。

赏析:

此诗开头“褒斜不容幰,之子去何之”两句,明知故问,强调了蜀道之难,表明了对友人远行的担忧。颔联“鸟道一千里,猿声十二时”二句,一为空间,一为时间,真切具体地写出了友人行程之远,离别之久。颈联“官桥祭酒客,山木女郎祠”二句,通过对旅途情景的想象,表达了对友人入蜀旅途的关切。结尾“别后同明月,君应听子规”两句是对别后的想象和对友人的嘱咐。

随着阅历的加深和艺术上的成熟,王维晚年的作品审美选择更加入妙,点染更加出人意料之外。这首诗兴韵寄于风土,诗中官桥的巫祝,树丛的女神祠,都是入蜀道上特有的风物。作者又善于用数目字加以夸张,一千里写尽鸟道,十二时写尽猿啼,完全避开了送别俗套,寥寥几笔就把蜀地的险阻和风物的优美写出来,具有超俗的画意和诗情。首尾两联写尽的关切和相思,浑然神秀,无迹可求。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动