首页 > 早教 > 智力发展 > 曲江春感翻译赏析

曲江春感翻译赏析

来源:育教家    阅读: 2.41W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

曲江春感翻译赏析,这是唐代诗人罗隐写的一首七言律诗,写于诗人落第后,借此表达了其其愤怨之情,诗中用反语抒发了自己归隐江湖之心。

曲江春感翻译赏析

曲江春感

唐-罗隐

江头日暖花又开,江东行客心悠哉。

高阳酒徒半凋落,终南山色空崔嵬。

圣代也知无弃物,侯门未必用非才。

一船明月一竿竹,家住五湖归去来。

翻译:

天气渐渐暖和,江边的花儿又开放了,江南的旅人内心悠闲自在。

嗜酒而放荡不羁的人多半已经凋零故去,(没有了这些人)终南山景色徒然高大耸立。

当代也知道世间没有无用之人,但是显贵门第却未必用我这种无才之人。

一艘船一支竹竿,顶着明月载着我,回到我在五湖的家里去吧!

曲江春感翻译赏析

注释:

江头:江边。

悠哉:悠闲自在。

高阳酒徒:指嗜酒而放荡不羁的人。

山色:山的景色。

崔嵬:高耸,高大。

圣代:旧时对于当代的谀称。

弃物:被丢弃之物;废物。比喻无用之人。

侯门:显贵之家。

非才:自谦之辞。

归去来:回去。

赏析:

这是一首落第失意、讥刺科举的诗。首联写曲江景色,言自己的心情;颔联和颈联将圣代与现实对比,有力地讥刺了晚唐人才不得任用的现实;尾联虽言自己学陶翁回归五湖的故园,却也透露出诗人内心的孤寂、悲凉和愤慨。此诗用语婉而多讽,意甚激愤而语不急迫。

全诗即景抒感,景是科举场中得志者的必游之地、必赏之景,感是仕途失意人的见弃不用、意欲归去之感,两相比照映托,令人倍觉怅惘。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动