首页 > 早教 > 智力发展 > 【回车驾言迈古诗带拼音版】回车驾言迈古诗翻译 回车驾言迈阅读答案

【回车驾言迈古诗带拼音版】回车驾言迈古诗翻译 回车驾言迈阅读答案

来源:育教家    阅读: 2.79W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

回车驾言迈古诗带拼音版,对于人生目的意义之初步的朦胧的哲理思考,对于诗歌之文学本质的初步的胧的觉醒。这两个“初步”,也许就是此诗乃至《古诗十九首》整组诗歌,那永久的艺术魅力之所在。一起学习一下回车驾言迈古诗带拼音版,回车驾言迈古诗翻译,回车驾言迈阅读答案吧!

回车驾言迈古诗带拼音版

huí chē jià yán mài

回车驾言迈

huí chē jià yán mài , yōu yōu shè cháng dào 。

回车驾言迈,悠悠涉长道。

sì gù hé máng máng , dōng fēng yáo bǎi cǎo 。

四顾何茫茫,东风摇百草。

suǒ yù wú gù wù , yān dé bù sù lǎo 。

所遇无故物,焉得不速老。

shèng shuāi gè yǒu shí , lì shēn kǔ bù zǎo 。

盛衰各有时,立身苦不早。

rén shēng fēi jīn shí , qǐ néng cháng shòu kǎo ?

人生非金石,岂能长寿考?

yǎn hū suí wù huà , róng míng yǐ wéi bǎo 。

奄忽随物化,荣名以为宝。

【回车驾言迈古诗带拼音版】回车驾言迈古诗翻译 回车驾言迈阅读答案

回车驾言迈古诗翻译

转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。

一路上四野广大而无边际,春天的东风吹摇枯萎的野草。

眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老?

盛和衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。

人不如金石般坚固,生命是脆弱的,怎么能够长寿不老?

倏忽之间生命就衰老死亡了,应立刻进取获得声名荣禄。

【回车驾言迈古诗带拼音版】回车驾言迈古诗翻译 回车驾言迈阅读答案 第2张

回车驾言迈阅读答案

1.从情景关系的角度,赏析本诗“回车……摇百草”四句是如何表达作者情感的。

2. 下列对本诗的解说或理解,不正确的一项是

A.中国古代诗歌在体裁上可分为古体诗和近体诗,“回车驾言迈”属古体诗。

B.“所遇”二 句写到触目已无“故物”,人世变化之快,让人顿生衰老之感。

C.“盛衰”二句是说草木的盛衰有其时令,人生安身立命也应该尽早打算。

D.“奄忽”二句所表达的主旨与“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑”一致。

答案:

1.雍,北宋理学家)已用“悠悠”修饰“道”,又添“长”字,更显其前路漫漫,强化了诗人的迷茫怅惘之感;东风拂草本是春季之景,但着一“摇”字,写百草飘摇之态,感觉衰飒如秋,暗示年华易逝、人生无常,显示出诗人内心的紧张、焦灼与悲哀。(意思对即可)

2.D

本诗中,作者虽有盛衰有时、人生苦短之感,但仍发出及早“立身”的感慨,有积极进取的一面。而陶渊明《归去来兮辞》中的“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑”句表达的却是乐安天命的感慨。

【回车驾言迈古诗带拼音版】回车驾言迈古诗翻译 回车驾言迈阅读答案 第3张

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动