首页 > 早教 > 智力发展 > 送杜少府之任蜀州翻译及原文

送杜少府之任蜀州翻译及原文

来源:育教家    阅读: 2.74W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

送杜少府之任蜀州翻译及原文,今天我们学习的这首古诗也可以说是我们比较熟悉的一首古诗了,因为诗中有两句千古名句,让我们一起来学习是哪两句吧。

送杜少府之任蜀州翻译及原文

送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川

唐代:王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

送杜少府之任蜀州翻译及原文

译文

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。

和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。

绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。

注释

少府:官名。之:到、往。

蜀州:今四川崇州。

城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。

三秦:指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。

五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。

辅三秦:一作“俯西秦”。

送杜少府之任蜀州翻译及原文 第2张

风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

君:对人的尊称,相当于“您”。

同:一作“俱”。

宦(huàn)游:出外做官。

海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

天涯:天边,这里比喻极远的地方。

比邻:并邻,近邻。

无为:无须、不必。

歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。

沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动